Our Tea Room/茶室紹介

茶室 「友香庵」

香港城市大学のご協力で大学と裏千家香港協会、双方の教育の場として活用するために2013年、この場所に茶室を建設致しました。

「友香庵」は茶道を通じて香港と日本の人々の調和と友好をめざし、この茶室がそのような場所になり、また、そのような目的で利用されるようにとの願いを込めて「友好」と「香港」の一文字ずつをとり名付けられています。

 

茶道とは茶を点て、それをお客様にふるまい、その時間を一期一会の機会として共に楽しむという単純な事ですが、茶を点て飲むという行為が禅の考え方を背景に文学や美術、建築、食文化までを取り込み、総合的な芸術としても成立しています。

 

この友香庵は伝統的な日本の茶室の様式に則って設計された茶室です。例えば茶室手前の飛び石のある庭は、本来は屋外にあるものですが、茶室とその世界観を学ぶことができる様に小さなスケールですがここに設えました。この庭も緑を楽しむだけではなく、茶室に入る前に身を清め、俗塵を払い、茶室で起こる事に注意を傾けるために気持ちを落ち着ける場所でもあります。

 

ここでは、日本人だけでなく香港の方々も一緒に茶道の稽古を楽しんでいます。

 

 

 

「友香庵 〜Yuko-an」is the Japanese tearoom of Chado Urasenke Tankokai Hong Kong Association (CUTHKA).

With great support from City University of Hong Kong, it was built in 2013 as a center for cultural and educational purpose both for CUTHKA as well as CityU. 

 

The name「友香庵 〜Yuko-an」comes from the combination of the two important words for us, friendship友好and Hong Kong 香港. We hope that this place will be the hub to nurture the harmony and friendship between people in Hong Kong and Japan. We also hope that this tearoom will be fully utilized and make great contributions to achieve the goal.

 

The Way of Tea or Chado茶道 is basically about a practice of making tea, serving to the guests, and enjoying the moment with the companions. It has, however, also developed as an area of comprehensive art influenced by Zen Buddhism. While learning Chado, you will be exposed to a wide range of Japanese culture such as literature, art, architecture, and culinary tradition. 

 

「友香庵 〜Yuko-an」has been built according to the basics of traditional Japanese tearoom design. The small garden, attached to the tearoom is usually placed outdoor, but we have brought it inside in order to replicate the serene scene. The garden also functionally serves to help us clean ourselves and have calm minds before entering the tearoom, where everyone stays clam and focused.

 

Here our diverse members of CUTHKA practice Chado together.